• Чт. Дек 8th, 2022

Три способа реализовать мультиязычность и мультирегиональность в процессе локализации сайта

Автор:admin

Окт 26, 2022

Еще несколько лет назад основными вопросами от выходивших на иностранные рынки предпринимателей были «Что такое локализация сайта?» и «Зачем она нужна?». Сейчас фокус интереса сместился — с важностью локализации разобрались, но непонятно, как ее реализовать эффективно, если в планах покорение не одного, а сразу нескольких регионов.

Эксперты переводческой компании MK:translations и хостинговой компании HostPro советуют использовать в таких ситуациях мультиязычный или мультирегиональный сайт. Как его подготовить и от чего зависит эффективность продвижения на новых рынках, рассказывается в общем материале.

Различие между мультиязычным и мультирегиональным сайтом

Мультиязычный сайт говорит сам за себя — он имеет минимум две версии на разных языках. Такой сайт нацелен на посетителей из одной или нескольких стран. Например, оферы на английской версии сайта могут быть актуальны для жителей США, некоторых европейских стран, или для украинцев, владеющих этим языком.

Мультирегиональный сайт — это о странах. Адаптация контента происходит в соответствии с регионом, где живут потенциальные клиенты. В этом случае выбор языка и офера будет зависеть от того, откуда пользователь пришел.

Естественно, сайт может быть одновременно и мультиязычным, и межрегиональным. Вы, вероятно, встречали в футерах или хедерах сайтов выбор сразу двух этих элементов. Например:

  • Україна — Український;
  • United States — English;
  • South Africa — English;
  • France — Français.

Очень удобно реализована эта опция на сайте AliExpress. Здесь можно отдельно выбрать страну, язык и валюту.

Три способа реализовать мультиязычность и мультирегиональность в процессе локализации сайта

Какими способами можно реализовать мультиязычность при локализации сайта

Есть много вариантов, но рассмотрим несколько основных, которые в большинстве случаев будут оптимальными.

1. Разные домены

Самый логичный способ — выбор домена для сайта в зависимости от региона. Например:

  • example.ua — для Украины;
  • example.ng — для Нигерии;
  • example.fr — для Франции.
Кому подойдет

Компаниям, планирующим продавать товары или услуги в разных странах.

Преимущества
  • Если у вас разные оферы для разных стран, и вы не хотите, чтобы пользователи из одного региона видели предложения для другого, несколько вариантов доменов — отличный выход. Такой подход часто используется в случае гибкой ценовой политики или необходимости демпинга в отдельной стране.
  • Поскольку международные региональные домены привязаны к конкретным странам, геотаргетинг будет легче настроить.
  • Меньше шансов попасть под фильтр поисковиков, если вы привыкли прибегать к агрессивным методам продвижения. Это как класть яйца в разные лотки — если что-то пойдет не так с сайтом для одного региона, то все остальные сайты на независимых доменах уцелеют от санкций Google.
Недостатки

Выбор различных доменов для сайта может удвоить или даже утроить затраты на локализацию в зависимости от количества регионов, так как для каждого из сайтов потребуются:

  • регистрация и дальнейшее продление доменов в разных зонах;
  • отдельные бюджеты на рекламу и SEO-продвижение;
  • больше времени на поиск доменов-доноров для каждой из стран;
  • разработка, дизайн и наполнение для каждого отдельного региона.

Какие проблемы могут возникнуть при выборе домена для сайта

Желаемый домен может оказаться занятым в той региональной доменной зоне, которая вам нужна. Например, у вас есть сайт example.ua, а example.fr для Франции занят.

Но выход есть, и не один:

  • зарегистрировать домен в выбранной универсальной международной зоне. К примеру, .com, .net, .org;
  • выбрать тематическую международную зону, связанную с нишей, в которой вы продвигаетесь — .art, .cafe, .dev и др.

Примеры международных сайтов, реализовавших мультиязычность и мультирегиональность через разные домены:

  • nike.com — Nike для США; 

    Три способа реализовать мультиязычность и мультирегиональность в процессе локализации сайта

  • nike.com.br — Nike для Бразилии; 

    Три способа реализовать мультиязычность и мультирегиональность в процессе локализации сайта

  • coca-cola.ua — Coca Cola для Украины; 

    Три способа реализовать мультиязычность и мультирегиональность в процессе локализации сайта

  • coca-cola.dk — Coca Cola для Германии; 

    Три способа реализовать мультиязычность и мультирегиональность в процессе локализации сайта

  • coca-cola.co.th — Coca Cola для Таиланда. 

    Три способа реализовать мультиязычность и мультирегиональность в процессе локализации сайта

2. Поддомены

С помощью поддоменов можно оптимизировать свой сайт под запросы конкретного региона и, соответственно, подняться выше в региональной выдаче. Начать можно с простых title и description с использованием названия региона.

Поддомены для разных стран выглядят следующим образом:

  • ua.example.org — для Украины;
  • ng.example.org — для Нигерии;
  • fr.example.org — для Франции.

Пример поддоменов на национальном уровне:

  • kyiv.example.ua — для Киева;
  • odesa.example.ua — для Одессы;
  • lviv.example.ua — для Львова.

Такой подход круто отрабатывает для таргетированной рекламы по регионам.

Кому подойдет

Этот способ пригодится для локализации сайтов интернациональных и украинских компаний с разными языковыми версиями.

Преимущества
  • Поддоменов можно создавать сколько угодно, и получится это значительно дешевле, чем в случае с отдельными доменами.
  • Каждый поддомен может иметь свои языковые версии. Это пригодится, когда язык, определяемый для региона главным, может проигрывать в количестве запросов на другом языке. Тогда вы просто создаете для этого поддомена подпапку и решаете проблему. Такой поддомен будет выглядеть так: ua.example .com/eng/.
  • Можно создавать поддомены для разных регионов одной страны, и на каждом из них добавлять особые предложения или условия доставки. Это обычно влияет на конверсию.
  • Есть возможность локализовать предложения при продвижении в нескольких странах с одинаковым языком. Например, для Британии и США можно создать разные поддомены, на которые можно вести с разных рекламных объявлений и настраивать под разные запросы.
  • При применении санкций поисковиков к одному из поддоменов, остальные будут в относительной безопасности.
  • Для каждого из поддоменов есть возможность настроить свой отчет аналитики через Google Tag Manager. Это поможет анализировать эффективность продвижения и оптимизации в каждом регионе.
Недостатки
  • Поисковые системы воспринимают поддомены как отдельные сайты. Поэтому авторитет главного сайта не влияет на молодые региональные версии, возраст которых считается с момента создания поддомена.
  • Каждый поддомен — это, по сути, автономный сайт с собственной базой данных, файлами и контентом. И хотя его создание не будет разработкой с нуля, это будет стоить затрат усилий и времени. И любое изменение в шаблоне повлечет за собой необходимость редактирования поддоменов.
  • Чтобы повысить трастовость сайта и нарастить ссылочную массу, придется приложить гораздо больше усилий, чем в случае с подпапками.
  • Для каждого поддомена может быть своя админ-панель для настройки и редактирования, и не всегда удобно между ними переключаться.
  • Поддомены должны иметь уникальный контент, но из-за того, что информация на них в основном одинакова, достичь высокого уровня уникальности будет трудно. А без этого есть риск не добиться высоких позиций в поиске.

Какие проблемы могут возникнуть при локализации сайта таким образом

Основание украинского домена не подойдет для продвижения на западные рынки. Поэтому при наличии национального украинского домена .ua придется приобрести общий международный домен, который не привязан ни к одной из стран. К примеру, .com, .org, .biz и т.д. И уже на основе этого домена создавать поддомены.

Примеры сайтов, реализующих мультиязычность и мультирегиональность через поддомены:

  • uk-ua.facebook.com — Facebook для Украины;
  • en-gb.facebook.com — Facebook для Великобритании;
  • uk.wikipedia.org — Wikipedia для Украины;
  • nl.wikipedia.org — Wikipedia для Нидерландов;
  • uk.wordpress.org — WordPress для Украины; 

    Три способа реализовать мультиязычность и мультирегиональность в процессе локализации сайта

  • fr.wordpress.org — WordPress для Франции. 

    Три способа реализовать мультиязычность и мультирегиональность в процессе локализации сайта

3. Подпапки

Такой способ локализации сайтов встречается чаще, чем два предыдущих. Его суть состоит в том, что создаются подпапки, в которые копируется контент. И языки можно переключать в пределах одного домена.

Реализация мультиязычности через подпапки выглядит следующим образом:

  • example.ua/ua — украинский язык;
  • example.ua/en — английский язык;
  • example.ua/fr — французский язык.

Пример реализации мультирегиональности через подпапки:

  • example.org/en-ng — для Нигерии ;
  • example.org/uk-ua— для Украины;
  • example.org/fr-fr — для Франции.
Кому подойдет

Международным компаниям, нацеленным на продвижение в разных странах.

Преимущества
  • Для регионов с одним языком можно не заморачиваться над уникальностью контента.
  • Один домен всегда легче и дешевле зарегистрировать и продвигать (в частности трастовость не распыляется, а ссылочная масса сохраняется).
  • Правки можно делать на одном сайте, что достаточно удобно и лишает беготни между разными админками.
Недостатки
  • Если локализация сайта происходит для продвижения в разных странах, с геотаргетингом под каждую из них будет труднее, особенно если это национальный домен верхнего уровня. Каждый из таких доменов, например в зоне .ua, уже нацелен на конкретную страну и поисковики это распознают.
  • Для посетителей не всегда интуитивно понятно, что обозначает подпапка — языковую версию или регион.
  • В разных странах будут разные поисковые запросы, поэтому необходимо уделить внимание оптимизации самого контента.
  • Если планируете прибегнуть к агрессивным средствам продвижения, санкции поисковика применятся полностью для всего сайта, и это несет большие риски.

Примеры сайтов, реализующих мультиязычность и мультирегиональность через подпапки:

  • www.mcdonalds .com/gb/en-gb.html — МакДональдз для Великобритании; 

    Три способа реализовать мультиязычность и мультирегиональность в процессе локализации сайта

  • www.mcdonalds .com/ua/uk-ua.html — МакДональдз для Украины; 

    Три способа реализовать мультиязычность и мультирегиональность в процессе локализации сайта

  • hostpro.ua/ua — украинский язык на Hostpro; 

    Три способа реализовать мультиязычность и мультирегиональность в процессе локализации сайта

  • hostpro.ua/en — английский язык на Hostpro. 

    Три способа реализовать мультиязычность и мультирегиональность в процессе локализации сайта

Полезные советы по локализации сайтов для тех, кто только собирается это делать

  • Если решили локализовать сайт с помощью нескольких доменов, лучше регистрировать их в одной компании — так будет проще с администрированием. О выборе домена для сайта поговорим ниже.
  • Что касается хостинга, то лучше выбирать ту локацию дата-центра, в которой размещена наиболее целевая аудитория. К примеру, если большинство ваших потенциальных посетителей будет из США, то и серверы хостинг-компании должны размещаться в этом регионе. Для этого необязательно трансферить сайт к зарубежным хостерам, так как многие украинские компании смогут держать ваш сайт на зарубежных серверах, и при этом оказывать бесплатную качественную поддержку на украинском языке.
  • Локализация текстового контента сайта — это не просто перевод, а фактически создание нового содержимого, адаптированного к культурным особенностям, психологии и восприятию посетителей из целевой страны. Могут понадобиться даже изменения верстки и интерфейса, так как, например, в арабском и иврите текст имеет другое направление.
  • Из-за больших культурных различий иногда проще и эффективнее создать для нового региона уникальный контент, а не переводить существующий.
  • В большинстве случаев экономия на локализации сайта приводит к потерям клиентов в будущем. Поэтому обязательно нужно учесть несколько важных вещей:
    • одно и то же предложение может иметь разную длину в разных языках, поэтому иногда приходится менять верстку и дизайн. Чтобы все сложилось как надо, достаточно найти толковых фронтенд-разработчиков и UI/UX-дизайнеров;
    • есть шрифты, которые поддерживают только латиницу, а есть те, которые созданы для кириллических языков;
    • в регионах есть собственные форматы даты и времени, единиц измерения, валюты, разные особенности пунктуации. Поэтому контент обязательно должен вычитываться пруфридерами;
    • сочетание цветов, которое считается гармоничным в одной стране, может вызвать невосприятие у посетителей с другой, поэтому лучше предварительно исследовать культурные особенности новой аудитории.
  • Важно уделить внимание не только текстовому контенту, но и изображениям на вашем сайте. Для SEO картинки имеют два определяющих атрибута: Title и Alt.
    Первый будет отображаться при наведении на изображение, второй помогает поисковым работам понимать содержание. В соответствии с этим все Title и Alt должны быть прописаны на языке локализации сайта.
  • Не забывайте о SEO факторах, от которых зависит успех ранжирования:
    • релевантность всего контента на странице поискового запроса;
    • ссылочная масса, наращенная с помощью трастовых ресурсов с геопривязкой к новому региону (желательно, чтобы тематика не сильно отличалась с вашей);
    • качественно адаптированная мобильная версия сайта;
    • высокая скорость загрузки ресурса.
  • Проанализируйте основных локальных конкурентов — исследуйте, какие способы оплаты доступны на их сайте. Так будет проще понять, нужно ли вам внедрять новый. Если ваш успех зависит от транзакций, дайте людям возможность оплатить товар или услугу привычным методом. От этого направления зависит уровень отказов.
  • Помните о юридических моментах, связанных с налогами и защитой персональных данных. Если нет времени разбираться с нюансами законодательства самостоятельно, лучше воспользоваться услугами юриста, занимающегося онлайн-проектами.

Особенности выбора доменов для сайта под конкретный регион, и как это влияет на SEO-продвижение

Когда регистрируется домен, вся информация о его владельце (имя, адрес, электронная почта, номер телефона) попадает в единую базу данных Whois. Она размещена в открытом доступе в Интернете, поэтому часто им пользуются мошенники, спамеры, маркетинговые отделы компаний для настройки рассылок. Однако скрыть эту информацию можно с помощью защиты ID домена.

При выборе домена для сайта важно учесть, что домены в универсальных доменных зонах типа .COM, .ORG, .NET обычно занимают более высокие позиции на западном рынке, но из-за большого количества сайтов с этими расширениями конкурировать за топовые позиции будет гораздо труднее. К тому же домены в зоне «золотого стандарта» .COM, как правило, заняты, поэтому придется искать альтернативы в виде:

  • других универсальных доменных зон (.ORG, .NET, .BIZ, .CO);
  • тематических доменных зон для вашей ниши (.INFO, .CLUB, .TV);
  • региональных доменов верхнего уровня (.US для США, .EU для стран Европейского Союза, .CZ для Чехии и т.п.).

При регистрации некоторых национальных доменов всплывают юридические нюансы. Например, вы должны быть резидентом той страны или размещать там свой бизнес. Чтобы зарегистрировать домен в зоне .UA, необходимо наличие торговой марки, а для национального домена Франции .FR нужно иметь адрес и номер телефона, зарегистрированных в этой стране, и быть жителем Евросоюза.

Если говорить о доменах верхнего уровня (.COM или .US), то четкой корреляции между ними и позицией в выдаче нет — там больше весят возраст домена, его репутация, релевантность контента, правильная работа с ключевыми словами и другие факторы.

Алгоритмы Google не всегда дают фору тем сайтам, которые имеют ключевое слово в названии домена — это правило больше работает для узкоспециализированных ниш. Если бренд уже известен за границей, лучше использовать его название в домене — есть шанс стать первыми по брендовым запросам.

Региональные домены вызывают большее доверие у людей, поскольку пользователи понимают, что ваш бизнес размещен там, где они находятся. Но в то же время такие домены в другом регионе будут вызывать беспокойство.

«Золотые правила» выбора домена для сайта, не связанные с локализацией:

  • лаконичность;
  • отсутствие тире и дефисов;
  • благозвучие.

Вывод

Какой бы способ реализации мультиязычности и мультирегиональности вы ни выбрали (через домены, поддомены или подпапки), помните о главных условиях эффективной локализации сайтов:

  • научитесь воспринимать свой сайт глазами иностранной аудитории;
  • найдите опытного подрядчика для профессиональных переводов, фронтенда, дизайнерских задач и SEO.
  • проанализируйте рынок, чтобы учесть культурные особенности целевой аудитории при локализации сайта и разработке стратегии продвижения.

Источник: marketer.ua

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *